ローマのキリスト降誕展

この記事は、末日聖徒イエス キリスト教会の地元の会員によって寄稿されました。表明された見解は、末日聖徒イエス・キリスト教会の見解や立場を表すものではない場合があります。教会の公式サイトについては、 Churchofjesuschrist.org.
Fine Neapolitan, Oriental-Palestinian, and Roman folk art nativities are on view to the public until Sunday, January 9, 2022, at the Rome Temple Visitors’ Center.
パレスチナのキリスト降誕のシーン
The Palestinian nativity represents the actual place where Jesus was born. The landscape is typical Palestinian with mountains, a desert oasis, white houses with domes, and date palms. Even the sky is blue, with the comet star.
ナポリのキリスト降誕のシーン
ナポリのキリスト降誕のシーンの最初の言及は1021年の公証記録に現れますが、ナポリのキリスト降誕のシーンの発明は、1534年にナポリに到着し、教会にキリスト降誕のシーンを設定する伝統を始めたサンガエターノダティエネに起因しますと個人の家。
Towards the end of the seventeenth century, the theatricality of the Neapolitan nativity scene was born, enhanced by the tendency to mix the sacred with the secular. Nobles, the bourgeoisie, and common people competed to set up more and more refined scenic designs. Since then, Neapolitan nativity art has remained unchanged for centuries. Famous is the street of the nativities, San Gregorio Armeno, in Naples.

消えたローマのキリスト降誕のシーン
失踪したローマのキリスト降誕のシーンでは、過去の農民や職人が日常の職業で表現されています。岩だらけの風景は謙虚で孤独であり、キリスト降誕のシーンを小さな田舎の教会と関連付ける時代錯誤があります。
NEAPOLITANバロックのキリスト降誕のシーン
It is the classic Neapolitan nativity scene in Baroque style. It is set on a rock where a ruined Roman arch looms. The birth of Jesus changes history; it is the end of an empire and the birth of a new civilization.
A shepherd sleeps on two sheep as pillows and smiles as he dreams of the nativity scene we see. His name is Benino. Benino represents the shepherds who were awakened by angels to give them the news of the birth of the Messiah. The awakening is considered a rebirth. Beware of waking Benino suddenly, his dream and the nativity scene could suddenly disappear.

Joseph and Mary watch over the child. Next to them, a shepherd shows a lamb about to be sacrificed. The parallel to Christ is obvious. Jesus is the Lamb of God, given as a sacrifice for the sins of the world. 飼い葉桶の左右で、2人の羊飼いが子守唄をして、小さな乳児を眠らせます。
Three men from the East, richly dressed, adore the baby Jesus. They are not the Three Wise Men–they will arrive on January 6th. But they have come earlier to signify that the Messiah is the King and Savior of all people.
最後に、魚商人はカートに無数の種を表示します。ムール貝、カタツムリ、イカ、タコ、エイ、カタクチイワシ、イカ、メカジキ、カニ、エビ、赤唐辛子、レモン、ニンニク、ランプ、ネットの設定。魚商人は子供にタコを贈り物として提供します、そして彼に目を向けている間、彼は猫がひそかに彼のカートに乗ろうとしていることに気づきません。
All these nativities will be on display to view until January 9th free of charge. We hope you will join us to enjoy this beautiful art and celebrate the birth of our Savior Jesus Christ!